Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 5 de 5
Filtrar
1.
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1385708

RESUMO

ABSTRACT: As a part of bringing knowledge to healthcare professional, our team searched in the literature the effectiveness of Cetylpyridinium Chloride over SARS-CoV-2. Objectives: Explore the efficacy of Cetylpyridinium Chloride as a mouthwash in the dental attention. Methods: A literature search was realized in PubMed (MEDLINE), with the focusing on the following words: "Cetylpyridinium Chloride", "COVID-19", "Mouthwash", up to June 30, 2020. Results: There is a few information of this biocide over lower and upper airway affection, and other microorganisms. The effect of Cetylpyridinium Chloride over SARS-CoV-2 has not been proved. Although different guidelines recommend oxidative agents as a mouthwash before dental attention. Conclusion: Cetylpyridinium chloride is a cationic biocide widely used as a disinfectant in dentistry and as a mouthwash. Nevertheless, more research is needed, to know the effectiveness of CPC over SARS-CoV-2.


RESUMEN: Como parte de entregar el conocimiento al personal medico, nuestro equipo ha realizado una búsqueda sobre la eficacia del Cloruro Cetilpiridinio (CPC) sobre el virus SARS-CoV-2. Objetivos: Explorar la eficacia del CPC como uso de colutorio en la atención dental. Material y Metodos: Busqueda en la literatura mediante Pubmed (MEDLINE), con enfoque en las palabras Cloruro Cetilpiridinio, COVID-19, Colutorio, hasta Junio 30,2020. Resultados: Existe escasa información sobre este biocida y su efecto en las vias respiratorias altas y bajas, como frente a otros microrganismos. El efecto de CPC sobre SARS-CoV- 2 no se ha visto del todo comprobado. Sin embargo diferentes protocolos de actuación dental recomiendan el uso de agentes oxidantes como colutorio previo a la atención dental. Conclusión: CPC es un biocida cationico ampliamente utilizado como desinfectante en la odontología. Sin embargo se necesita mayor evidencia cientifica para demostrar la eficiencia del CPC por sobre SARS-CoV-2.

2.
Arch. cardiol. Méx ; 90(4): 498-502, Oct.-Dec. 2020. tab
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-1152825

RESUMO

Abstract Objectives: Left atrial disease is an independent risk factor for ischemic stroke and can be used to predict atrial fibrillation (AF). We examine whether left atrial enlargement (LAE) could predict stroke recurrence in patients with embolic stroke of undetermined source (ESUS). Materials and methods: Sixty-four patients with a confirmed diagnosis of ESUS were followed for a median of 22 months. Clinical data and echocardiogram findings were recorded. The echocardiogram interpretation was performed centrally and blindly. The Brown ESUS – AF score was used to categorize patients into high (human resource planning [HRP]: score > 2) and low-risk patients (non-HRP score 0-1). Stroke recurrence was the primary outcome. Results: The median age was 62 years (range: 22-85 years); and 33 (51.6%) were men. The median initial NIHSS score was three points (range: 0-27). Twelve (18.8%) patients were categorized as HRP. We found a significant tendency toward recurrence among HRP versus non-HRP patients. Three (25%) HRP versus 2 (3.8%) non-HRP experienced recurrence (OR: 8.3 95% CI 1.2-57; p=0.042); this association was related to severe atrial dilatation (OR: 14.5 95% CI 0.78-277, p = 0.02) and age > 75 years (OR: 12.7 95% CI 1.7-92.2, p = 0.03). We found no differences in recurrence in a univariate analysis. Conclusions: Patients with severe LAE who are 75 years old or older have a significant tendency to experience stroke recurrence.


Resumen Objetivos: La patología atrial izquierda es factor de riesgo independiente para infarto cerebral y puede utilizarse para predecir fibrilación auricular. Examinamos si el crecimiento aurícular izquierdo puede predecir recurrencia en pacientes con infarto embolico de origen indeterminado (ESUS). Materiales y métodos: Sesenta y cuatro pacientes con diagnóstico confirmado de ESUS fueron seguidos por una mediana de seguimiento de 22 meses. Registramos los datos clínicos y ecocardiográficos. La interpretación ecocardiográfica fue centralizada y cegada. La escala de Brown ESUS – AF fue utilizada para categorizar a los pacientes en riesgo alto (HRP puntaje > 2) y bajo riesgo (no-HRP: puntaje 0-1). El descenlace primario fue recurrencia de infarto cerebral. Resultados: Mediana de edad fue de 62 años (rango: 22-85 años); 33 (51.6%) fueron hombres. La mediana inicial de la escala de NIHSS fue de 3 putnos (rango de 0 a 27). 12 (18.8%) pacientes fueron de alto riesgo (HRP) y 52 (81.3%) de bajo riesgo (non- HRP). El grupo HRP mostró tendencia significatica hacia mayor recurrencia. Tres (25%) HRP versus 2 (3.8%) no-HRP experimentaron recurrencia (OR: 8.3 IC 95% 1.2-57; p = 0.042); esta asociación se relacionó con dilatación auricular severa (OR: 14.5 IC 95% 0.78-277, p = 0.02) y edad > 75 años (OR: 12.7 IC 95% 1.7-92.2, p = 0.03). En el análisis multivarioado, no encontramos significativas. Conclusiones: El crecimiento auricular izquierdo severo y la edad mayor de 75 años mostraron tendencia significativa a recurrencia de infarto cerebral.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Adulto Jovem , Cardiomegalia/complicações , AVC Embólico/epidemiologia , Átrios do Coração/diagnóstico por imagem , Recidiva , Índice de Gravidade de Doença , Ecocardiografia , Fatores de Risco , Seguimentos , Fatores Etários , Cardiomegalia/diagnóstico por imagem , AVC Embólico/etiologia , Átrios do Coração/patologia
3.
Bol. malariol. salud ambient ; 60(1): 3-18, jul 2020.
Artigo em Espanhol | LILACS, LIVECS | ID: biblio-1452406

RESUMO

La infección por Trypanosoma cruzi está garantizada por la presencia del parásito en muchos géneros animales incluido el hombre. Este a su vez, no solo adquiere el parásitoa través del vector (cutánea, por mucosas, oral) o por secreciones de didelfidos o accidentalmente por manipulación de material biológico infectante,sino también por la trasmisión hombre-hombre la cual aumenta la diseminación de la Enfermedad de Chagas aunque en menor proporción (trasmisión congénita, transfusional o por trasplante de tejidos). El parásito alcanza al feto in utero principalmente por su capacidad de atravesar la placenta especialmente después de la semana 20 cuando la barrera placentaria se adelgaza progresivamente. Sin embargo solo del 1 al 10% de los niños nacidos de madres con Enfermedad de Chagas desarrollan infección aguda variando de acuerdo al país, edad gestacional, al genotipo y carga del parásito entre varios factores. La clínica del neonato con T. cruzi va desde casos asintomáticos, bajo peso, prematuridad, hepatoesplenomegalia, dificultad respiratoria,hastael desenlace fatal. La prevención se basa en la detección por serología y tratamiento oportuno en niñas y mujeres antes del embarazo ya que los antiparasitarios específicos producen efectos adversos y en principio están contraindicados durante el embarazo. En cambio el tratamiento está indicado en el niño en cualquier momento cuando se demuestre la patología. El despistaje de la infección por T. cruzi debería ser obligatorio en toda Latinoamérica y en toda mujer latinoamericana en el mundo a fin de estar preparado para la atención postparto al infante y a la madre(AU)


Infection with Trypanosoma cruzi is guaranteed by the presence of the parasite in many animal genera including man. This in turn, not only acquires the parasite by contact with a vector (skin, mucoses and oral transmission) or by secretions of didelfides or accidentally by manipulation of infecting biological material, but also by man-man transmission which increases the spread of Chagas disease (congenital, transfusion or tissue transplant transmission). The parasite reaches the fetus in utero mainly due to its ability to cross the placenta especially after week 20 when the placental barrier becomes progressively thinner. However, only 1 to 10% of children born from mothers with Chagas disease develop acute infection, varying according to country, gestational age, genotype, and parasite load among various factors. The clinic of the neonate with T. cruzi ranges from asymptomatic cases, low weight, prematurity, hepatosplenomegaly, respiratory distress to the fatal outcome. Prevention is based on the detection by serology and timely treatment in girls and women before pregnancy since specific antiparasitic drugs produce adverse effects and are in principle contraindicated during pregnancy. Instead, treatment is indicated in the child at any time when the pathology is demonstrated. The screening of T. cruzi infection should be mandatory in all Latin America and in all Latin American women in the world in order to be prepared for the postpartum care of the infant and the mother(AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Gravidez , Doença de Chagas/prevenção & controle , Doença de Chagas/epidemiologia , Transmissão Vertical de Doenças Infecciosas/prevenção & controle , Cuidado Pós-Natal , Venezuela/epidemiologia , Estudos Soroepidemiológicos , Antiparasitários/uso terapêutico
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA